Alldeles för spretig ungersk etno

Nu en av få låtar som inte är på engelska.

 

Semifinal 2

7. Joci Pápai – Origo (Ungern)

 

Det här bidraget låter orientaliskt, men det är ingen arabiska i. Däremot Ungerska och romani, och titeln är på latin. Det är inte många låtar som är på andra språk än engelska. I första semin är det bara Portugal, i denna semin även Vitryssland och Kroatien, som blandar engelska och italienska. I finalen bjuds vi som ofta på spanska, italienska och franska, men i semifinalerna är alltså Ungern ett av få länder som sticker ut. Bra där!

Men det är också en av få saker som är bra med den här låten. Jag förstår mig inte på den, vad vill den vara? Det känns som att den blandar genrer på ett konstigt sätt. Jag blir inte riktigt klok på den. Sedan upprepas textraderna för mycket, vilket man hör även om man inte kan språket.

Att Ungern experimenterar hör till.Det gäller att sticka ut också, och det gör de verkligen i år. Just i det här fallet uppskattar jag det inte, men bra att de försökte. Många andra kommer kanske att uppskatta det, och det kan säkert gå hyfsat bra för dem. Mina röster får de dock inte.

 

Betyg

1 bortkastad nallebjörn, av 5 möjliga

 

Mina recensioner av landets bidrag från tidigare år:

 

Övriga recensioner i årets tävling:

Semifinal 1

Albanien (4 p), Australien (3), Azerbajdzjan (3), Belgien (4),
Sverige (5),  Georgien (2), Montenegro (3), Finland (1), Portugal (2), Grekland (3), Polen (2), Moldavien (2), Island (1), Tjeckien (2),
Cypern (2), Armenien (2), Slovenien (1), Lettland (4)

Semifinal 2

Serbien (2), Österrike (2), Makedonien (4), Malta (2), Rumänien (4), Nederländerna (2)

 

2 kommentarer om “Alldeles för spretig ungersk etno

  1. Det du uppfattar som orientalisk är faktiskt det som kallas för zigenarmusik, som för övrigt har ganska djupa rötter i Ungern.Bra att kolla upp vad som kännetecknar de olika musikstilarna innan du saknar den ”arabiska”. Bara ett tips! 😉

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *